"Co by z nás bylo bez moře?" řekl mi mohutný chlap s drsnými rozpraskanými dlaněmi, s nímž jsem se dal do hovoru na opuštěném molu.
"Jen hrstka lidí na hromadě kamení," dodal a ukázal rukou dokola na
všechna ta skaliska obklopující přístav.
Jemu to už zevšednělo, ale mně se ta hromada kamení zdála neobyčejně krásná.
Čtyři pětiny Norska tvoří skaliska, jezera, ledovce anebo rozsáhlé vidde - pusté,
neobydlené náhorní plošiny, které jsou často po celý rok pokryté sněhy.
Jehličnaté lesy a břízy vyplňují téměř celou zbývající pětinu země. Jen
pouhá čtyři procenta rozlohy Norska jsou natolik úrodná, že se vyplatí vzít do
ruky pluh.
"Země nás rozděluje, moře spojuje - říká se odpradávna v Norsku. Země tu
tvoří člověku samé překážky. Vždyť i letmý pohled na mapu nám prozradí, že
Norsko měří na délku téměř 1 800 kilometrů, a přitom v nejužším hrdle má
jen něco málo přes 600 kilometrů. Zeměměřiči odhalili, že pobřeží s mořem,
které se zakusuje hluboko do pevniny, se svou délkou téměř neliší od pobřeží
Austrálie, a to je kolem něj roztroušeno ještě 150 000 ostrovů. Není potom
divu, že osmdesát procent Norů nemá k slané vodě dál než deset kilometrů... Áá
- to je naše paní učitelka," přerušil najednou svůj výklad můj společník,
když si všiml, jak mi oči sklouzly na krásnou urostlou blondýnku, která projela
kolem nás na bicyklu.
Asi jsem se trochu začervenal.
"V norských ságách jezdí krásné dívky - valkýry - na rychlých koních a
vodí padlé hrdiny přímo z bojiště do Valhally. Dnes jezdí na kolech," dodal,
kývnul hlavou za odjíždějící učitelkou a v očích mu plály veselé ohníčky.
"Škoda, že nejsem Viking. Za takovou kšticí bych s klidem šel i do
Valhally," řekl jsem mu se smíchem a rozloučili jsme se.
Jeden, druhý, třetí most. Pak zase další.
Řetězem vysokých mostů, nahrbených tak, aby nepřekážely ani těm největším
lodím, jsme se dostali na souostroví Lofoty. Vlast rybářů, tak se někdy říká
těmto ostrovům a cestovat sem autem není právě stylové. Nakonec i ten
nejzarytější automobilista musí použít lod, aby se dostal i na ty nejjižnější z
celé šňůry ostrovů, skalních perel roztroušených v moři.
První, co zaujme, jsou silniční ukazatele. Pro málomluvné ostrovany jsou normované
cedule jaksi nepatřičně velké. Názvům se třemi, čtyřmi nebo pěti písmeny
kraluje vesnice s prostým názvem "Ő".
Malebné kostelíky vévodí jako šperky vesnicím s neopakovatelným koloritem
barevných domečků na pozadí šedivých skalisek. Až po delší době jsem si všiml,
že je obklopují náhrobní kameny téměř výhradně žen a dětí. Muže tu
připomínají po většinou jen mramoroví andělé nad prázdnými hroby nebo žulová
postava truchlící ženy se zraky upřenými k moři, které jí vzalo muže, syna,
někdy také oba dva.
Norové jsou velice klidní lidé, ve vztahu k moři a přírodním silám snad až
fatalisté. Po celé dlouhé generace se museli smiřovat s tím, že člověk nemůže
ovládat živly, ani předvídat, co mu provedou.
"Moře dává a bere, jak se mu zlíbí," říkají rybáři a nepokládají za
nutné ani naučit se plavat.
"Kdyby se měla loď potopit, je lepší skoncovat se vším hned. Kdo umí plavat,
jenom zbytečně prodlužujeto peklo," říkají, ale přitom jsou v jiných věcech
zase velmi opatrní.
"Nechval dne před večerem, ženu před smrtí, meč, než ho vyzkoušíš, dívku
před svatbou, led, dokud ho nepřekročíš, pivo před vypitím," nabádá Havamal
- sbírka starých Odinových rčení.
"A počasí, dokud nejsi doma," napadlo mě ve chvíli, kdy se na ostrovy snesla
jedna z častých spršek. Zalezl jsem do nedalekého bistra a přisedl si k brýlatému
studentovi.
"Jedu na jih," prozradil mi, když jsme se seznámili.
"Jedeš do Itálie, do Řecka, nebo do Španěl?" optal jsem se spíše ze
zdvořilosti.
"Žádné Řecko, na zdejší jih ostrovů Lofoty, na Vaeröy," řekl a vyprskl
smíchy.
Vytáhl jsem mapu, abych se podíval, kde to je.
Na jihu vystrčilo souostroví do Norského moře dva menší ostrovy obklopené drobnými
ostrůvky. Jsou to Vaeröy a Röst. Jejich několik set metrů vysoké skalní stěny
spadají kolmo do moře a jsou rájem přímořských opeřenců. Každé jaro se zde
slétají, aby si vystavěli nesčetná hnízdiště a vyvedli mladé. Jen na stěně
Mostadfjell se podle odhadu každoročně usazuje na dva miliony ptáků.
To mě zajímalo. "Ty jsi ornitolog?" ptám se.
"Ne, já studuji ekonomii, ale do Mostadu jedu sbírat peří."
Ničemu jsem nerozuměl. Asi to na mě bylo vidět, protože student se dal hned do
vysvětlování.
"Mezi spoustou racků, kormoránů a všech ostatních ptáků, kteří hnízdí na
ostrově Vaeröy, přilétá také kajka mořská. To je druh kachny typický pro
severské kraje. Tady na ostrově je přísně chráněná, dokonce se lidé snaží
připravit kachnám umělá útočiště třeba pod starými čluny a podobně. Když ale
skončí hnízdění těchto ptáků, sbírají ta nejjemnější kajčí peříčka,
která si tito ptáci vyškubávají z hrudi, aby jimi vystlali svá hnízda. Prachové
kajčí peří je ta nejznamenitější náplň do spacích pytlů a peřin, jaká
existuje. Skvěle totiž drží teplo."
Než jsem se stačil poptat na podrobnosti, vyskočil, řekl mi ahoj a vyrazil dešťovou
clonou k autobusu, který právě zastavil u bistra.
Poručil jsem si ještě jednu kávu. Do lijáku se mi nechtělo a měl jsem o čem
přemýšlet. Vydat se na jih ostrovů za kajčím peřím, nebo raději do vnitrozemí
Norska, pryč od moře?
Lumír Pecold |