Mikrobus, ve kterém cestuje naše osmičlenná skupina s cejlonským průvodcem - hodně tmavým a nevysokým mužem, který nás občas k popukání rozesmává svou zvláštní češtinou - se vyhýbá dírám na úzké silnici, buvolům a domorodcům a za okénky se míhají palmy, banánovníky a světlá zeleň rýžových polí. A někdy také plantáž kaučukovníků nebo pole s ananasy, což všechno připomíná, že jsem zhruba šest stupňů na sever od rovníku a v pravých tropech, kde teploty v této době - koncem listopadu a začátkem prosince - dosahují až 40 stupňů celsia.
Vysoké teploty jsou provázeny ještě také značnou vlhkostí vzduchu,
připomínající prádelnu. Při pohledu na našeho malého a značně snědého
průvodce vzpomínám na vůbec prvního domorodce z Cejlonu, se kterým jsem se zcela
náhodou setkal ještě jako malý kluk v rodné Jihlavě. Jediný černoch, kterého jsem
do té doby poznal, byla malá soška mouřenína na pokladničce vánočního Betléma v
jihlavském kostele Matky boží. Takže jsem zákonitě pokládal velmi tmavého
sinhálce pana Gunaratnu, který u nás studoval na filmové fakultě v Praze, za
černocha.
Teprve mnohem později ve škole a pak při četbě cestopisů pánů Hanzelky a
Zikmunda jsem poznal svůj omyl. Že na Cejlonu, pozdější Srí Lance žijí Sinhálci
(asi 80%) a Tamilové (20%), kteří spolu po dlouhá léta válčili . A to už ve
středověku, kdy po invazích z Indie a následném vydrancování byla cejlonská města
zakládána znovu vždy dále na jihu. A znovu dobývána.
Srí Lanka je ovšem ostrovem starobylé a bohaté kultury, která se tady rozvíjela
od vzniku prvního samostatného království ve 4. století před naším letopočtem. A
v následujících staletích se tady pak vystřídalo množství králů, aby později
vzkvétající domorodé státy zničili Portugalci, Holanďané, a nakonec Angličané.
Když zemřel poslední král z Kandy, stal se ostrov v roce 1814 anglickou kolonií.
Díky tomu se tady teď mohu domluvit skoro s každým anglicky, a právě proto se na
Srí Lance jezdí vlevo. Ta doprava je ovšem dosti chaotická a jak poznamenává náš
průvodce, je i pro domorodce, který stráví nějaký čas mimo ostrov, velice těžké
vyznat se v řízení a jezdit bez nehod.
Zatím mám stále před očima "sloní sirotčinec" v Pinnawale, kde jsem
viděl poprvé zblízka typická posvátná zvířata tohoto ostrova - slony. Těch
divokých prý žije na Srí Lance ještě přes dva a půl tisíce, zatímco v zajetí v
Pinnawele jich chovají zhruba 65. Turista je může vidět zcela zblízka, pozorovat
krmení mláďat mlékem a být přitom, když se desítky slonů přijdou koupat do
tropické řeky.
A ještě mám před očima také nádherné skalní chrámy buddhistického kláštera
u Dambully, kde v komplexu jeskyní jsem mohl obdivovat barevné sochy Budhy i dávných
cejlonských králů. Při výstupu do kopce ke klášteru se dají pozorovat opice,
které se živí obětními dary z oltářů a loudí na poutnících sladkosti. Pět
velikých jeskyní skalního chrámu by si svou fantastickou ornamentální výzdobou
zasloužilo celodenní prohlídku, ale náš čas je zoufale omezen a navíc dusné vedro
je tak úmorné, že nedovoluje delší pobyt. Pot stéká přes oči tak, že nevidím
ani na hledáček kamery a tak uvítám i horký vítr na nádvoří u kašny s lotosy,
odkud je pěkný výhled na zelenou džungli, která pokrývá ostrov až do dálky k
moři. A když pak projíždíme úzkou silnicí, zkříží nám cestu malé stádo
divokých slonů. Za chvilku mizí v bujné zeleni stromů a palem a my vyjíždíme do
volné krajiny.
V dálce poměrně rovné krajiny, porostlé jen nízkou vegetací, se náhle před
námi objevuje vysoká oblá skála. Je to Sigiriya, jedna z nejzajímavějších a
nejkrásnějších památek Srí Lanky. O jejím významu svědčí i to, že byla
zařazena do seznamu památek UNESCO. Na této skále, vysoké přes 200 metrů a
ležící v celkové nadmořské výšce 377m., byl totiž v 5. století našeho
letopočtu vybudován jedinečný královský palác a zároveň jakási skalní pevnost,
jediná svého druhu na Cejlonu. K jejímu vzniku se vztahuje dávný legendární
příběh, plný zrady, nenávisti a pomsty, který jako by vypadl z krvavých dramat pana
Shakespeara. Neodehrál se ovšem na některém z evropských královských dvorů, ale ve
starobylé srílanské Anuradhapuře.
Na jeho počátku byla touha královského levobočka Kasyapy, syna krále Dhatusena a
jeho palácové milenky, po královském trůnu. Problém byl v tom, že král Dhatusen
měl ještě syna se zákonnou manželkou, prince Mogallana, který se měl stát podle
práva po jeho smrti králem. Podle staré legendy se prý levoboček snažil přemluvit
svého otce, aby mu umožnil získat později trůn, ale když se mu to nepodařilo,
krále Dhatusena s pomocí svých přátel svrhl z trůnu a dal zaživa zazdít. Stalo se
to roku 473. Princi Mogallanovi se naštěstí podařilo včas uprchnout ke svým
královským příbuzným do Indie a přísahal nevlastnímu bratrovi že otcovraždu
náležitě pomstí.
Od té doby žil prý Kasyapa v neustálém strachu a začal proto budovat na vysoké
skále Sigiriya mohutnou pevnost. Ta byla hlavní součástí velkého palácového
komplexu, obklopeného širokým vodním příkopem, tehdy prý plným krokodýlů.
Pevnost byla postavena s nádhernými zahradami, parky, bazény a fontánami, do kterých
prý voda byla přiváděna keramickými trubkami a kanálky z nádrží na vrcholu
skály.
My teď přecházíme po nízkém mostě vodní příkop a branou ve zbytcích dodnes
úctu budících kamenných hradeb, vstupujeme dovnitř, abychom si prohlédli místa kde
se král Kasyapa snažil v přepychu a mezi svými milostnicemi style="mso-spacerun:
yes"> zapomínat na otcovraždu, kterou spáchal. Procházím kolem
bazénů, zaplněných vodou kolem zbytků palácových budov a chrámů až k úpatí
vysoké hory. Ocitáme se mezi starými stromy, stoupáme po kamenných schodech k
dalšímu pásu mohutných hradeb a za nimi pak příkře dál, odkud se nám otvírá
nádherná vyhlídka na svěží zeleň džungle a rýžových polí hluboko pod námi a
také na celý komplex královských zahrad pod námi.
Po kratším výstupu strmým železným točitým schodištěm se dostáváme na okraj
nevelké jeskyně, která skrývá 22 fresek z 5. století našeho letopočtu. Jedná se o
skutečný unikát, protože tyto malby mladých polonahých žen, "panen ze
Sigiriye", jsou jedinými svého druhu, které se na Srí Lance dodnes dochovaly v
dobrém stavu. Podle našeho průvodce jich tu prý bylo mnohem víc, ale většinu z nich
zničili z náboženských důvodů buddhističtí mniši.
Dlouho se nemůžeme odtrhnout od portrétů hezkých mladých dívek, ozdobených
květy a perlovými náhrdelníky. Před mnoha staletími žily právě v tomto paláci a
pevnosti.
O pořádný kus výš pak konečně vystoupáme po dalším schodišti a stezce na
rozsáhlé nádvoří, podle kterého má komplex svůj název - Sigiriya - "Lví
Brána". Kdysi tu totiž stával obří lev, který hlídal vstup na vrchol skalní
pevnosti. Dnes z něj zbyly jen obří tlapy s bránou, kterou se dostávám po schodišti
a pak už jen po příkrých skalních výstupcích až nahoru.
Tady vítají návštěvníky zbytky královské pevnosti na rozloze téměř dvou
hektarů se schodišti, obvodovými zdmi paláců, nádržemi na vodu a také velkým
bazénem s kamenným královským trůnem poblíž. Odtud se díval král Kasyapa na
krajinu hluboko pod sebou. Odtud nejspíše také vyhlížel roku 491 invazní vojska v
čele s princem Mogallanem, který konečně přicházel pomstít svého otce a vstoupit
na trůn. Král Kasyapa prý vyjel vstříc nepřátelskému vojsku na slonu v čele své
armády, bitvu ovšem prohrál a skončil svůj život skokem ze sigiriyjské skály.
My z ní teď sestupujeme zpět a na jejím úpatí nacházíme další tichá
zákoutí v zeleni letitých stromů a keřů, schodiště, široké terasy. A také
jeskyně, jako je například ta, které říkají "hlava kobry" kde nacházíme
také zbytky skalních kreseb.
Nedaleko ní sedí na bobku polonahý muž nad proutěným košíkem a vyluzuje
kvílivé tóny na píšťalu z bambusu a tykve. Je to zaklínač hadů, jenž vábí hrou
a pohybem píšťaly ven pořádnou kobru. Ta se hbitě souká z koše a snaží se
odplazit pryč. Muž ji ale rychle vhazuje spět a přiklápí víkem. Nemohu odolat,
když mi místo ní nabízí, abych si podržel v rukou skoro dvoumetrového hada -
škrtiče, silného jako ruka. Suchá jemná hadí kůže by nebyla vcelku nepříjemná,
ale had se kroutí a snaží se o kousnutí a ovinutí kolem mého krku a tak se ho rád
zbavuji.
Tak jako všichni turisté, i my se stáváme dole kořistí prodavačů
nejrůznějších suvenýrů, kteří mají své stánky umístěné velice takticky
podél jediné přístupové cesty. Pokud projevíte o něco jen náznakem zdvořilý
zájem, už se prodejce jen ztěží zbavíte. Dá se ale samozřejmě smlouvat a tak si
nakonec odnáším za celkem přijatelnou cenu divoce barevnou dřevěnou masku
"dobrého ducha" s vyplazeným jazykem a vykulenýma očima a píšťalku na
krocení hadů. Jak zjišťuji později, jsou v nákupním centru, kam nás zavádí
průvodce, mající z prodaných suvenýrů zřejmě svůj patřičný podíl, ceny jsou
několikanásobně vyšší.
Vzdalujeme se od Sigiriye. Ještě naposled se ohlížím za tou zvláštní pevností
na vysoké skále, která byla místem dramatických událostí v dobách dávných
králů a jedním z uzlových bodů v dějinách Srí Lanky. Jedeme dál do vnitrozemí,
do hor, a pak ještě dál na jih. Tam čekají další chrámy, starobylá města a také
čajové plantáže tohoto překrásného a zajímavého ostrova, který už svého času
uchvátil natolik naše cestovatele Hanzelku a Zikmunda, že o něm napsali obsáhlou
knihu "Cejlon- ráj bez andělů". A samotného pana Zikmunda natolik, že se
sem ještě nedávno znovu vrátil. A získal si i mne, že bych se sem rád občas znovu
vracel, přestože si teď po ničivé vlně tsunami nedovedu ani představit, kolik z
těch míst, které jsem na Srí Lance navštívil, změnilo svou tvářnost, kolik lidí
i celých vesnic a městeček, kterými jsem na jihu projel, úplně zmizelo. Snad se tam
někdy vrátím a znovu je najdu.
Vladimír Kříž San Francisko, Jihlava |